🌟 팔이 안으로 굽는다

속담

1. 자신에게 가까운 사람 또는 관계된 일에 유리하게 편드는 것을 이르는 말.

1. ARMS BEND INWARDLY; MEN ARE BLIND IN THEIR OWN CAUSE: To side with someone who is close to oneself or favor something which is related to oneself to one's own advantage.

🗣️ 용례:
  • Google translate 팔은 안으로 굽는다고 며느리보다는 딸이 더 애틋한 게 어머니의 마음이다.
    It is the mother's heart that her daughter is more affectionate than her daughter-in-law because her arms are bent inward.
  • Google translate 팔이 안으로 굽는다고 미국에 사는 언니는 같은 종류의 제품이면 한국 상품을 사서 쓴다.
    An older sister who lives in the u.s. who has the same kind of product buys and uses korean products.
  • Google translate 이번 일은 누가 봐도 유민이가 잘못했는데, 어떻게 지수만 그렇게 탓할 수 있니?
    How can anyone blame jisoo so much when yoomin is at fault for this?
    Google translate 자기 아들이니까 팔이 안으로 굽는 건 당연한 거잖아.
    He's his son, so it's natural for his arms to bend in.

팔이 안으로 굽는다: Arms bend inwardly; Men are blind in their own cause,腕は内側に曲がる,Les bras se plient vers l'intérieur,el brazo se dobla hacia dentro,تنحني الذراع إلى الداخل,(шууд орч.) гар дотогшоо нугалардаг,(tay khoanh vào trong), máu chảy đến đâu ruồi bâu đến đấy,(ป.ต.)แขนงอเข้าข้างใน ; เข้าข้าง, ช่วยเหลือ,tak sama getah daun dengan getah batang,(Досл.) руки загибаются вовнутрь,胳膊肘往里拐,

💕시작 팔이안으로굽는다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


약속하기 (4) 인사하기 (17) 외양 (97) 사회 문제 (226) 소개하기(자기소개) (52) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 공공기관 이용하기 (59) 경제·경영 (273) 대중 문화 (82) 정치 (149) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 건축 (43) 요일 표현하기 (13) 하루 생활 (11) 집안일 (41) 대중 매체 (47) 음식 주문하기 (132) 복장 표현하기 (121) 언어 (160) 한국 생활 (16) 전화하기 (15) 약국 이용하기 (6) 물건 사기 (99) 컴퓨터와 인터넷 (43) 주거 생활 (48) 집 구하기 (159) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 위치 표현하기 (70) 취미 (103)